Colloque : Champs littéraires nationaux et espace européen
2.07- Le processus d'autonomisation et l'évolution des fonctions des rapports extérieurs dans les littératures minoritaires (Le cas galicien)
Auteur(s) : Antón Figueroa
Les littératures (et les langues) dites minoritaires (catalane, basque et galicienne) ont, dans l'Espagne actuelle, un poids que n'a cessé de s'accroître depuis le XIXe siècle. Ces champs littéraires présentent des particularités dont l'analyse peut contribuer à montrer la mobilité de la notion de champ comme mode d'approche de la réalité. La notion d'autonomie, c'est surtout face au pouvoir politique qu'elle devient d'abord visible dans les cas de ces trois littératures (et je me réfère spécialement à la littérature galicienne), car elles naissent avec la fonction directe ou indirecte (recherchée d'abord, survenue ensuite) de soutenir la 'nation' en légitimant un pouvoir naissant, à son tour hétéronome face au pouvoir politique espagnol. Les valeurs littéraires ont du mal à s'y constituer, puisque la fonction politique tend à imposer des thèmes et même des formes (surtout au début du procès), et aussi des modes de lecture qui durent davantage que les textes qui les ont provoqués. Cela offre aux agents un pouvoir public dont ils se servent parfois pour résoudre leurs problèmes historiques en tant que artistes. Une autre forme d'hétéronomie plus tardive est la notoriété et éventuellement les intérêts économiques obtenus dans le champ espagnol (moyennant l'autotraduction ou la publication simultanée dans les deux langues) toujours susceptibles d'être rentabilisés dans le champ galicien. La notion d'autonomie (littéraire) présente donc des problèmes importants à élucider dans une situation où l'autonomie politique recherchée semble entraver cependant à son tour l'autonomie artistique du champ qu'elle entend appuyer. Cela nous mène à la nécessité de distinguer entre l'autonomie du champ littéraire lui-même et l'autonomie de ses agents. Chez ces derniers, l'autonomie artistique est-elle compatible avec l'engagement politique explicite? On observe des auteurs ayant un grand prestige artistique et cependant très engagés politiquement même dans leurs oeuvres; il y en a d'autres très engagés politiquement mais sans prestige littéraire. La littérature galicienne a initialement cette forte tendance (politique) à parler au nom du peuple car c'est dans 'le peuple' ('le pays', le folklore, la tradition …) qu'elle trouve non seulement des thèmes mais aussi des modes d'expression; en avançant vers l'autonomie artistique, les schémas populaires (ruraux) se dévalorisent en même temps que l'on demande une littérature dite 'urbaine' (Voir Bourdieu, Choses dites, 178, à propos de 'parler au nom du 'peuple' […]force d'autant plus grande que l'autonomie relative du champ considéré est plus faible'). Saisir ces mouvements aide à déchiffrer la dynamique de relations avec les littératures étrangères. À l'origine, au XIXe et dans la première moitie du XXe siècle, les rapports internationaux ont une fonction politique aussi importante qu'imprévue pour les textes: on recherche la connaissance et la reconnaissance, on poursuit le rapport comme argument politique intérieur, on vise parfois la relation plus par le fait même que par son contenu. Dans la mesure ou l'on retrouve l'autonomie artistique, les rapports internationaux évoluent vers l'échange proprement littéraire: c'est le cas de la Nova Narrativa ('nouveau récit', années soixante) qui prend ses sources dans le Nouveau Roman. C'est encore le cas des mouvements poétiques du moment présent. Malgré cette évolution, il reste des formes du malentendu initial qu'il faut décrire, vérifier et nuancer car des fonctions politiques restent probablement dans la lecture à l'insu des textes eux-mêmes.
[ Haut de la page ]
Rencontres
Réseau « ESSE »
9-10 Janvier 2009 - L’espace intellectuel en Europe 19e – 21e siècles
Resp. G. Sapiro, F. Schultheis, V. Dubois
Publications et activités
Les contradictions de la globalisation éditoriale
[5.1.2009] - Publications
Vient de paraitre sous la direction de Gisèle Sapiro Les contradictions de la globalisation éditoriale aux éditions du Nouveau Monde [...]
Le nouveau site TRANSEO est en ligne !
[24.12.2008] - Publications
TRANSEO est une revue transdisciplinaire et transnationale sur la production et les usages des biens culturels, littéraires et scientifiques [...]

English
